rikの新句(十九音)独り言。固定概念にはとらわれず、現時点で「生きている証明」をしました。
リンク集
ブログ内検索
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
スポンサードリンクとあるGoogleの記事。
iGoogleを見ていると、「スポンサードリンク」という言葉がときどき出てきた。画面の中や記事の欄外である。
最初、鈍い私は何のことかわからなかった。スポンサーが、ここで何か飲み物を摂るんだろうなどと考えた。しかし、やがて「スポンサー・ドリンク」でなく「スポンサード・リンク」であることがわかった。
割り箸に変わって登場をした吉野家のリターナブル箸なども、最初はわかりにくかった。語尾変化の「……able」や「……ed」というのは、英語では抵抗がないが、日本語にすると区切りがわかりにくくなって、とくに高齢者にはわかりにくいようだ。つい最近、見たら「スポンサーリンク」になっているではないか。
iGoogleを見ていると、「スポンサードリンク」という言葉がときどき出てきた。画面の中や記事の欄外である。
最初、鈍い私は何のことかわからなかった。スポンサーが、ここで何か飲み物を摂るんだろうなどと考えた。しかし、やがて「スポンサー・ドリンク」でなく「スポンサード・リンク」であることがわかった。
割り箸に変わって登場をした吉野家のリターナブル箸なども、最初はわかりにくかった。語尾変化の「……able」や「……ed」というのは、英語では抵抗がないが、日本語にすると区切りがわかりにくくなって、とくに高齢者にはわかりにくいようだ。つい最近、見たら「スポンサーリンク」になっているではないか。
PR